当前位置: 主页 > 韩国 > 韩语考试 >

韩语考试中常见的个谚语(二)

时间:2019-07-12 14:22来源:未知 编辑:李丹 点击:
21. 같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德

21. 같이 숨쉬고 같이 생각 : 同心同德

22. 걱정도 팔자 :  天下本无事,庸人自扰之

23. 건더기 먹은 놈이나 국물 먹은 놈이나 : 半斤八两 ; 不相上下

24. 검은 머리가 파뿌리되도록 : 白头偕老

25. 기운이 세다고 소가 왕노릇할까 : 有勇无谋成不了大器

26. 길이 아니면 가지 말고 말이 아니면 듣지 말라 : 路不像路不要走,话不像话别去理

27. 길고 짧은 것은 대어보아야 안다 : 马的好坏骑着看,人的好坏等着瞧

28. 김치국부터 마신다 : 未捉到熊,倒先卖皮

29. 개천에서 용났다 : 一步登天

30. 개팔자가 상팔자다 : 狗八字倒是好命运

31. 개구리 올챙이 시절 기억 못한다 : 得了金饭碗,忘了叫街时 ; 得鱼忘筌

32. 개미구멍이 뚝을 무너뜨린다 : 千里长堤,溃于蚁穴

33. 개천에서 용났다 : 穷山沟里出壮元 ; 茅屋出高贤

34. 개똥밭에도 이슬 내릴 날이 있다 : 穷人也有出头之日 ; 千年瓦片也有翻身之日

35. 게도 구럭도 다 놓치다 ; 鸡飞蛋打

36. 게눈 감추듯 : 狼呑虎咽

37. 게모가 전처 자식생각하듯 : 如后娘疼前妻孩子 ; 走走好看

38. 계집은 남의 것이 곱고 자식은 제 새끼가 곱다 : 老婆是人家的好,孩子是自己的好

39. 계란으로 바위치기 : 以卵击石

40. 고기는 씹어야 맛이고 말은 해야 맛이다 : 肉不爵不香,话不说不明 ; 鼓不打不向,话不说不明

41. 고기도 저놀던 물이 좋다고 한다 : 好家难舍 ; 熟地难离

42. 고래 싸움에 새우등 터진다 : 城门失火,殃及池鱼

43. 고생 끝에 낙이 온다 : 苦尽甘來

44. 고양이 보고 반찬가게 지키란다 : 让猫看肉

45. 고양이 쥐생각 : 猫疼老鼠假慈悲

46. 고양이와 개 : 势不两立

47. 고양이목에 방울걸기 : 猫项系鈴

48. 고인물이 썩는다 : 积水易腐

49. 곪으면 터지는 법 : 物极必反 ; 否极泰来

50. 곱다고 안아준 간난애가 바지에 똥을 싼다 : 狗咬吕洞宾,不知好歹

51. 공든 탑이 무너지랴 : 皇天不负苦心人

52. 구두 신고 발등 긁기 : 隔靴搔庠

53. 구렁이 담 넘어가듯 : 含糊其詞

54. 구슬이 서말이라도 꿰어야 보배 :  玉不琢不成器

55. 군불에 밥짓기 : 因利乘便

56. 군자대로 : 君子大路行

57. 굶은 놈이 이밥조밥 가리냐 : 饥不择食

58. 굿이나 보고 떡이나 먹지 : 袖手旁观,坐享其成

59. 궁하면 통한다 : 穷则变变则通

60. 궁지에 몰린 쥐가 고양이를 물다 : 狗急跳墻

 

更多关于TOPIK的内容欢迎咨询宇青留学丹老师18001399859 微信同号

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
------分隔线----------------------------
在线报名
姓名: QQ:
手机号码: E-mail:
固定电话: 意向国家:
留言:
收缩